-
1 судорожное движение
1) Medicine: convulsive movement, jerk, twitching2) Psychology: myoclonic jerk3) Aviation medicine: jerk (органами управления), twitch4) Makarov: distortionУниверсальный русско-английский словарь > судорожное движение
-
2 судорожное движение
adjpsych. Krampfbewegung, krampfhafte Bewegung -
3 судорожное движение
-
4 судорожное движение
-
5 судорожное движение
-
6 судорожное движение
convulsive movement, jerk, twitchingБольшой русско-английский медицинский словарь > судорожное движение
-
7 судорожное движение
Русско-английский синонимический словарь > судорожное движение
-
8 судорожное движение
Руccко-немецкий медицинский малый словарь > судорожное движение
-
9 судорожное движение головой
Aviation medicine: head twitchУниверсальный русско-английский словарь > судорожное движение головой
-
10 движение
ср.movement, (loco)motionсдерживать, стеснять движения — constrain
- ассоциированные движенияотносящийся к движению — motional, motorial
- беззвучное движение губ
- бессознательное движение
- быстрые движения глазных яблок
- вергентные движения глаз
- взаимосвязанные движения
- видимое движение
- воспринимаемое движение
- вращательное движение глаз
- вращательное движение
- вынужденное движение
- выразительные движения
- грубые моторные движения
- групповое движение
- движение вниз по лестнице социальной иерархии
- движение вперед
- движение глаз
- движение глазных яблок
- движение изображения
- движение как детерминанта
- движение назад
- движение намерения
- движение при изотоническом сокращении мышц
- движение тела
- движение, порождающее иллюзию
- дистоническое движение
- допустимое движение
- дугообразное движение
- дыхательное движение
- затрудненные и болезненные движения
- иллюзорное движение
- импульсивное движение
- индуцированное движение
- инстинктивное движение
- интенциональное движение
- кажущееся движение
- колебательное движение
- компенсаторное движение
- конвульсивные движения
- контрольное движение
- координированное движение
- криволинейное движение
- линейное движение
- массовое движение
- машинальное движение
- медленные движения глазных яблок
- мелкие моторные движения
- механическое движение
- мимическое движение
- миоклонные движения
- мышечное движение
- навязчивое движение
- направленное движение
- начальное движение
- неестественное движение
- неосознанное движение
- непрерывное движение
- непроизвольное движение
- непроизвольные движения глаз
- нервные движения
- осевое движение
- осознанное движение
- относительное движение
- ощущаемое движение
- параллельные движения глаз
- пассивное движение
- первые движения плода
- плавное движение взгляда
- плавное движение глаз
- подпороговое движение
- принудительное движение
- произвольное движение
- равномерное движение
- расслабленное движение
- реальное движение
- резкое движение
- резкое мышечное движение
- рефлекторное движение
- речевые движения без вокализации
- саккадическое движение глаз
- саккадическое движение
- самопроизвольное движение
- синергичные движения
- скачкообразные движения
- скованные движения
- следящее движение глаз
- следящее движение
- случайное движение
- содружественное рефлекторное движение
- содружественные движения
- сознательное движение
- сопряженные движения
- сопутствующее движение
- социальное движение
- стереотипное движение
- стихийное движение
- стробоскопическое движение
- судорожное движение
- судорожное мышечное движение
- суетливые движения
- торзионное движение глаз
- точные движения
- фактическое движение
- фантомное движение
- хватательное движение
- хорееобразные движения
- целенаправленное движение
- экспрессивные движения -
11 движение
1) рух, хід (р. ходу). [Життя - то вічний рух. Море-море, без краю просторе, руху повне і разом спокою! (Л. Укр.). Громадський рух. Хід небесних планет];2) (проявление -ния, жест) рух, порух, мах. [Її рухи зробилися жвавими, нервовими (Коцюб.). Звичним порухом торкнувсь держака від кинжала. Інтимний порух душі (Єфр.). Кинув зручним махом на плечі пальто (Неч.-Лев.)]. Он весь в движении (фамил.) - движки його всього беруть. Движение рефлекторное (невольный жест) - відрух. Сделать быстрое движение к чему - порватися до чого. [Порвався бігти (Крим.)]. Делать, сделать быстрое судорожное движение ногою - дриґати, -ся, дриґнути, -ся, дриґонути. Быстрое судорожное движение ногою - дриґання;3) движение многих одушевл. предметов - рух, ворушня, руханина. Движение суетливое - метушня. [Метушня в хаті зчинилася: всі метушаться, не знають, що почати. Ворушня, гамір, крик, біганина (Франко)];4) (волнение, смута) розрух, ворохобня;5) движение вперёд (о культуре = прогресс) - поступ. [Шляхом вічного поступу]; (к известной цели) прямування, простування, хід (р. ходу) до чого. [Невпинний хід до кращих форм життя (Єфр.)]. Дать делу движение - дати справі хід, зрушити справу. Дело лежит без движения - справа не рушає наперед, (диал.) діло лежить (в суді) без подвигу;6) прийти в движение (зашевелиться) - заворушитися. [В корчмі все заворушилося; жид утік; горілка булькотіла на землю]. Привести в движение - двигнути, зворухнути, пустити в рух.* * *1) рух, -у; ( к известной цели) прямува́ння; ( перемещение) посува́ння2) (телодвижение, жест) рух, по́рух, -у -
12 движение
с.movement, motion ( см. тж движения)- анафазное движение
- безболезненное движение
- болезненное движение
- броуновское движение
- вдыхательное движение
- выдыхательное движение
- вынужденное движение
- глотательное движение
- движение в суставе
- движение намерения
- круговое движение
- непроизвольное движение
- произвольное движение
- прометафазное движение
- рвотное движение
- рефлекторное движение
- сгибательно-разгибательное движение
- сознательное движение
- сосательное движение
- судорожное движение
- угловое движение
- целенаправленное движение -
13 судорожное мышечное движение
Russian-english psychology dictionary > судорожное мышечное движение
-
14 судорожное мышечное движение
Aviation medicine: myoclonic jerkУниверсальный русско-английский словарь > судорожное мышечное движение
-
15 rod whip
судорожное движение насосно-компрессорных штанг, вызванное вибрацией колонны этих штангАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > rod whip
-
16 передёргивание
пересмикування.* * *1) пересми́кування; ( судорожное движение) сі́пання, сіпани́на, ті́пання2) ( извращение) перекру́чування -
17 судорожный
прил. адæргæйы –; здыхст, æлхынцъсудорожные усилия – адæргæйы тухæнтæ
судорожное движение – здыхст змæлд
-
18 М-147
В ОДИН (ЕДИНЫЙ) МИГ PrepP these forms only adv used with pfv verbs) extremely quickly, instantaneously, in a very short span of timein a flash (a wink, a jiffy, a trice, an instant, a sp lit second)in no time (flat) in a heartbeat (in limited contexts) the next moment overnight.Кот сделал судорожное глотательное движение горлом... и вдруг напряжённым, механическим голосом, но совершенно отчётливо произнёс, как человек, на чистейшем русском языке: «Мама»... Все в один миг оживились... (Катаев 2). The cat made a convulsive swallowing motion with its throat...and suddenly in a forced mechanical voice said, quite distinctly, like a human, in the purest Russian: "Mama."...In a flash everybody revived... (2a).... (Алёша) пошёл в спальню, в бессилии прилёг на постель и в один миг заснул (Достоевский 1)....He (Alyosha) went to the bedroom, lay exhausted on the bed, and the next moment was asleep (1a).Лунц) всё рос да рос и уж совсем, видимо, стал считать себя неуязвимым, как вдруг в один миг оказался на краю пропасти (Буковский 1). Lunts...continued to grow and grow, and it seems that he had already come to regard himself as invulnerable, when suddenly, overnight, he found himself on the edge of an abyss (1a). -
19 в единый миг
• В ОДИН < ЕДИНЫЙ> МИГ[PrepP; these forms only; adv; used with pfv verbs]=====⇒ extremely quickly, instantaneously, in a very short span of time:- in a flash (a wink, a jiffy, a trice, an instant, a split second);- [in limited contexts] the next moment;- overnight.♦ Кот сделал судорожное глотательное движение горлом... и вдруг напряжённым, механическим голосом, но совершенно отчётливо произнёс, как человек, на чистейшем русском языке: "Мама"... Все в один миг оживились... (Катаев 2). The cat made a convulsive swallowing motion with its throat...and suddenly in a forced mechanical voice said, quite distinctly, like a human, in the purest Russian: "Mama."...In a flash everybody revived... (2a).♦... [Алёша] пошёл в спальню, в бессилии прилёг на постель и в один миг заснул (Достоевский 1).... Не [Alyosha] went to the bedroom, lay exhausted on the bed, and the next moment was asleep (1a).♦ [Лунц] всё рос да рос и уж совсем, видимо, стал считать себя неуязвимым, как вдруг в один миг оказался на краю пропасти (Буковский 1). Lunts...continued to grow and grow, and it seems that he had already come to regard himself as invulnerable, when suddenly, overnight, he found himself on the edge of an abyss (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в единый миг
-
20 в один миг
• В ОДИН < ЕДИНЫЙ> МИГ[PrepP; these forms only; adv; used with pfv verbs]=====⇒ extremely quickly, instantaneously, in a very short span of time:- in a flash (a wink, a jiffy, a trice, an instant, a split second);- [in limited contexts] the next moment;- overnight.♦ Кот сделал судорожное глотательное движение горлом... и вдруг напряжённым, механическим голосом, но совершенно отчётливо произнёс, как человек, на чистейшем русском языке: "Мама"... Все в один миг оживились... (Катаев 2). The cat made a convulsive swallowing motion with its throat...and suddenly in a forced mechanical voice said, quite distinctly, like a human, in the purest Russian: "Mama."...In a flash everybody revived... (2a).♦... [Алёша] пошёл в спальню, в бессилии прилёг на постель и в один миг заснул (Достоевский 1).... Не [Alyosha] went to the bedroom, lay exhausted on the bed, and the next moment was asleep (1a).♦ [Лунц] всё рос да рос и уж совсем, видимо, стал считать себя неуязвимым, как вдруг в один миг оказался на краю пропасти (Буковский 1). Lunts...continued to grow and grow, and it seems that he had already come to regard himself as invulnerable, when suddenly, overnight, he found himself on the edge of an abyss (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в один миг
См. также в других словарях:
движение — Перемещение кого , чего либо в каком либо направлении; изменение положения тела, руки, ноги и т. п. О быстроте, направленности, продолжительности, о физическом характере движения. Быстрое, вечное, волнообразное, вращательное, длительное,… … Словарь эпитетов
Содрагание — судорожное движение от сильного чувства, волнения; трепет … Термины психологии
Передергивать — передёргивать I несов. перех. и неперех. 1. Дёргать всё или многое (одно за другим), всех или многих (одного за другим). 2. Выдергивать всё или многое (одно за другим). II несов. перех. и неперех. 1. перех. Рывком, дергая, передвигать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Передергивать — передёргивать I несов. перех. и неперех. 1. Дёргать всё или многое (одно за другим), всех или многих (одного за другим). 2. Выдергивать всё или многое (одно за другим). II несов. перех. и неперех. 1. перех. Рывком, дергая, передвигать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Передергиваться — передёргиваться I несов. страд. к гл. передёргивать I II несов. 1. Рывком, дергаясь, передвигаться, перемещаться на другое место. 2. Производить судорожное движение телом, лицом. отт. Приходить в судорожное движение (о частях тела, лица); резко… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Передергиваться — передёргиваться I несов. страд. к гл. передёргивать I II несов. 1. Рывком, дергаясь, передвигаться, перемещаться на другое место. 2. Производить судорожное движение телом, лицом. отт. Приходить в судорожное движение (о частях тела, лица); резко… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Проявление эмоций в выражении лица — Имена прилагательные ЖА/ЛОБНЫЙ, плаче/вный, ско/рбный, тоскли/вый. Выражающий скорбь, тоску, страдание (о глазах, взгляде, лице). разг. МА/СЛЕНЫЙ, масляни/стый. Выражающий чувственность, вожделение (о глазах, взгляде).… … Словарь синонимов русского языка
СУДОРОЖНЫЙ — СУДОРОЖНЫЙ, судорожная, судорожное; судорожен, судорожна, судорожно. Непроизвольный и резкий, сопровождающийся судорогами. Судорожный плач. Судорожное движение. || перен. Суетливый, беспокойный, тревожный. Судорожная деятельность. Судорожно… … Толковый словарь Ушакова
Физиологические действия, состояния и процессы, их признаки — Имена существительные БЕСПА/МЯТСТВО, бесчу/вствие, забытьё, о/бморок. Внезапная потеря сознания, вызываемая болезненным состоянием или сильным душевным потрясением. ГО/ЛОД, аппети/т. Сильное желание есть, острое ощущение… … Словарь синонимов русского языка
дёргать — аю, аешь; несов. 1. перех. или за что. Тянуть рывками, резкими отдельными движениями. Дергать за конец веревки. □ В передвижной кузнице плоский мальчонка нехотя дергал веревку горна. Вс. Иванов, Пархоменко. [Стожаров] дергал концы шарфа, которым… … Малый академический словарь
передернуть — ПЕРЕДЁРНУТЬ ну, нёшь; св. 1. что. Дёрнув ещё раз, заново, изменяя положение чего л., произвести движение чем л. П. затвор ружья, автомата. П. поводья лошади. П. ремень. 2. кого что. Дёрнув, рывком переместить, перетащить через что л. Взяв кого л … Энциклопедический словарь